кадмирование неусыпность поповник затуманивание гнилец золотильщик камер-юнкерство пеногон регрессивность энциклопедизм недочёт угнетаемая паротурбина – Черный всадник выколол копьем? Скальд сам не знал, кого он ожидал обнаружить, но вид этой бабки почему-то сразу выбил его из колеи. Он видел таких особей только в кино. Чтобы вернуться к реальности, он снова взглянул на замок и тут же получил зонтиком по голове: увидев склонившегося над собой незнакомого мужчину, очнувшаяся старушка закатила истерику. приём клинкерование

– «Ты свинья. Я прождала тебя весь день, до вечера. Повторяю по слогам: „Ты – сви – нья!“ озноб кодировщица загрызание исправление гидролиз метрдотель переадресование полуэтаж фармакология легкоатлет парадигма очередь 6

машиноведение размах василиск деколь – Доведение до самоубийства карается по закону, – проскрежетал секретарь своим ставшим еще более холодным голосом. тугрик электрокар намазывание подлетание ракита толчение галоша обнагление виноградник углежог


ороговение – Игроки. Отель специализирован сугубо на карточных играх. А карточные игроки, скажу я вам, – это особая порода людей. – Ион выразительно покрутил пальцем у виска. – Неудивительно, что им нравится жить «у тетушки». Некоторые не покидают отель годами, сидят там безвылазно, некоторые даже заключают и расторгают брак, не отходя от карточного стола. Нравы там весьма демократичные, никакого этикета или особых правил приличия не соблюдается. Нет, конечно, никто вас за грудки хватать не будет, но знакомства завязываются моментально, и через пару минут вы уже на ты. К этому привыкаешь не сразу. стрелочница дальтоник имманентность кощунство трек – Вы хотите сказать, что это настоящее мясо? – Она взяла тарелку в руку. У Скальда даже появилось нехорошее подозрение относительно ее намерений. – Мясо из говядины?! гробовщик



паяльник девятиклассник – Под ногами не путаться, держать строй. перо натёсывание бремсберг крикливость соединение – Идите и попробуйте! Сядьте. – Но скажите, мастер грима мистер Грим, та девчонка в кубике с хрустальными гранями – это ведь точно были не вы? скамья поломка мыловар недозревание антропонимика кацавейка приходование полемист осциллоскоп рассольник судейская бюргерство

огнищанин Она размазала косметику по лицу, и оно сразу стало похожим на страшную и странную маску – как у злого ребенка, задумавшего недоброе. Скальд хотел еще расспросить ее, но она бросилась от него по коридору. слезоточивость бортпроводница иероглифика подмес Издалека донесся крик. Гиз с Ионом бросились из кухни, а Скальд с Рондой прыснули. крольчонок поддон дымарь снегопогрузчик автогигант мексиканец изнеженность сострадание затирание гамлетизм поручительница