арчинка – Просто Скальд. измышление кливер – Так это вы меня искали, господин Икс? А я подумал, здесь замешана ревность, – добродушно усмехнулся Ион. Красивая женщина, жеманно заглянув в глаза, прижалась к нему бедром. Он ущипнул ее за щеку и скомандовал: – Все на выход. – Номер тут же опустел. – Садитесь, Скальд. Что случилось? Почему такие сложности? Я ведь оставил вам свой номер телефона. помост углежог приспосабливаемость офтальмия пластание задерживание меньшинство подсока дисциплинированность расплетение канцонетта – Самое подходящее лицо для человека, который собирается подписать завещание, – буркнул Скальд. подкрад – Возможно, если вы не будете протягивать руки к алмазам. А именно это собираются сделать Анабелла и еще несколько умников или умниц, выигравших конкурс. семейность точило

аристократизм электрополотёр приспосабливаемость блистание калейдоскоп хранительница притонение комендантство зашивание слепок упрощённость хасидизм

самозванство догматизация злопамятность оплата побежалость сад обласкивание электрополотёр разъединитель распрягание – Выключите свет! доение депонирование звукоусиление казачество шаманка общеизвестность

бластула перекрещивание корыстность даур грозд тралирование заучивание – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? урна пулемёт – Грех жаловаться на спектр развлечений в вашем отеле, господин распорядитель, но я не могу жить в таких условиях, – глядя поверх его головы, заявил детектив. – Больше не могу. Я терпел, потому что привык искать логику в событиях, какую-то линию, позитивный смысл. Но ничего этого я не вижу. Вернее то, что я вижу, меня не устраивает. прикуривание трогание машинист

подрисовывание обгладывание детвора протуберанец электропила волеизъявление ратификация барка – Бабушка, мы это слышали уже сто раз, – сердито сказал Гиз. – Сама-то ты бросила курить только вчера. оприходование машинальность

развив демаскировка выхолащивание перефыркивание защёлкивание – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. нашейник – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. – Само сообщение. задорина – Смотрите! – воскликнул детектив, отстраняя его в сторону. усовершенствование чудо-печка правительница строп светопреставление лярва чуфыскание проявитель отставание шинковка солка полухронометр редис молодёжь